close

語文學習百分百

語文學習百分百秒殺搶購

語文學習百分百網友評鑑5顆星

最近好多網友都在問哪裡買

中文書-親子教養-潛能/學習力啟發分類優質推薦

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本8折224

  • 語文學習百分百

    想了解更多語文學習百分百的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      本書採生活化的例子,點出兒童在學習語文的過程中,較容易產生的疑惑,並整理出具體可行的意見和方法。簡單易讀的文字,在輕鬆閱讀中,父母將不再為了孩子許多「似是而非」的語文學習問題而大傷腦筋……

      本書作者吳敏而,為美國紐約市立大學認知心理學博士,專門研究兒童語言發展。她以推廣語文教育十多年及自己學習語文的經驗,結合所見、所聞、所學、所思,根據臺灣家庭和學校教育的實際情形,對語文學習的四大領域──聽、說、讀、寫──的正確學習方法,作了完整而深入的介紹。

    作者簡介

    吳敏而

      吳敏而,出生於香港,留學美國,為美國哥倫比亞大學心理學學士,紐約市立大學認知心理學博士。曾任美國教育部教育研究所研究員、臺灣省國民學校教師研習會研究員、香港教育學院中文系首席講師,現任國家教育研究院研究員。為開拓臺灣國語文新發展,研發國民小學國語實驗教材,推動閱讀,對兒童的認知學習與臺灣的語文教育有獨到的見解。

     

    目錄

    語文學習困難大會診
    語文學習有絕招

    ■第一部──聽和說
    1.學前學注音符號該學些什麼?
    2.老「ㄙㄨ」早,小「ㄆㄣ」友早
    3.我手不能寫我口
    4.生活的語言
    5.為什麼我不可以問?
    6.銀白綠黑板
    7.ㄩㄢˊㄩㄢˊ和ㄩㄢˇㄩㄢ
    8.課本印錯了?
    9.一的迷惑
    10.我的孩子要上正音班嗎?
    11.媽,你教錯了啦!

    ■第二部──閱讀
    1.注音符號不是萬靈丹
    2.課本知多少?
    3.看!我真的會!
    4.讀書樂,樂無窮
    5.不要拒絕漫畫
    6.非小石子不可
    7.盡信書不如無書
    8.愛看傳記的小孩不會變壞
    9.一樣的故事,不一樣的讀法
    10.標點符號不見了
    11.這些書我都看過了

    ■第三部──寫(作)
    1.口是手非的注音
    2.立可白不白
    3.好高好高好高好高好高
    4.喜歡寫詩的孩子
    5.大人能寫童詩嗎?
    6.我不是教過你了嗎?
    7.照樣造句,照什麼樣(一)
    8.照樣造句,照什麼樣(二)
    9.有字天書
    10.黑白瓷磚的新詞
    11.寫注音要扣分
    12.我要用的,老師都不教
    13.座位還是坐位?
    14.生字要寫幾遍?
    15.什麼樣的筆順最順?
    16.招牌字
    17.畫了比較容易寫?
    18.什麼注音符號才可以這樣寫?
    19.錯字要訂正嗎?
    20.我沒有學過這個字

    ■第四部──學習與應用
    1.爸、媽的暑假作業
    2.為什麼我們的果然不一樣?
    3.照相式的考試
    4.聯合國的語文
    5.成語迷的笑話
    6.媽媽早起忙什麼?
    7.考試的偷看和學習的偷看
    8.我的兒子怎麼變笨了?
    9.編字典的人沒讀過的課文
    10.大口包小口
    11.誰有理?
    12.新版成語故事
    13.背與不背之間
    14.小白貓坐著高?還是站著高?
    15.不可以用注音查字典?
    16.你誤會我的意思了

     

    推薦序

    語文學習困難大會診
    文∕陳木城(語文教育工作者,臺灣、香港中文課本主編、中華民國兒童文學學會理事長)

      1980年,我在板橋教師研習會參加兒童文學研習班,崔主任帶來兩個中國人跟學員見面,其中一個中國人不會說國語,還要經過崔主任作即席口譯,後來才知道,她就是心理學專家吳敏而博士。

      她是我認識的人當中,第一位不會說國語的中國人。明明是中國人,卻要用英語溝通,我感到很新鮮。過了幾年,這位不會講中文的吳博士,成了研習會國語研究室的負責人,召集了一群學者、老師從事國語實驗教材的發展研究,我就是其中之ㄧ,從此我們變成了國語課程發展工作同事。經過幾年,吳博士果然令人刮目相看,當時她的國語已經讀寫自如,而且往往在會議中,一說起她學習國語的經驗,她就會興致勃勃地侃侃而談。

      吳博士以豐富的心理學背景,從事語文教育研究,除了理論的探討,對於學校裡學生學習語文的情況,吳博士亦有深入的觀察;加上她個人學習國語的親身經驗,以及後來自己成了學生家長,因為,她比誰都更了解一個語文學習者的困難,也就成了語文學習釋疑解惑的專家。

      蒐集在這本書的文章,都是吳博士在語文教育診療輔導的個案紀錄,整理出具體可行的意見和方法。這些建議,有些是給家長的,有些是給老師的,有些是給小朋友的……相信所有的家長及老師,在這本書裡,都可以得到啟發和答案。

      1997年吳博士離臺赴美,曾經一起共事的朋友們,都非常懷念這位對語文教育充滿熱忱的學者。2001年吳博士返台,我們又一起在教育部推動「兒童閱讀計劃」,2006年吳博士應聘到香港教育學院客座,很高興看到這本書再版,這是吳博士對臺灣語文教育的貢獻和意見。我們一起同事多年,一直都在語文教育這個領域上奮鬥,在台灣中文教育受到壓抑的現實下,我們都從未放棄,也更堅信中文未來勢必成為世界語言,台灣應該好好把握這個語言上的優勢。

    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 nzqsf91719 的頭像
      nzqsf91719

      博客來網路書店

      nzqsf91719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()